7月 142011
 

Do You Hear The People Sing

音乐剧《悲惨世界》10周年25周年的纪念版已经听了多遍,以至脑海里时常能响起这里面的旋律,实在是再怎么推荐都不为过。无论是经苏珊大妈后广为人知的I dreamed a dream,还是这次奥斯卡中也有唱的On my own,或者是第一幕结束时震撼人心的大合唱One day more,以及贾维的Stars,都是青睐有加。

当然,其中最有打鸡血效果的就是ABC的Do you hear the people sing这首合唱,看看歌词就知道了。

这首歌在10周年纪念版里由来自17个国家的冉阿让共同演出。

这首歌还有人以中文演唱过,也是很好听的。

这首歌已经差不多到了百听不厌的地步,下面是整理的不同版本关于这首歌的歌词,其中就有上面中文演唱版的歌词。只贴了第一段,有兴趣可以自己去查剩下的部分。

Do you hear the people sing?
Singing the song of angry men?
It is the music of a people who will not be slaves again!
When the beating of your heart echoes the beating of the drums
There is a life about to start when tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Beyond the barricade is there a world you long to see?
Then join in the fight that will give you the right to be free!

10周年纪念版

民之所欲,可在你心。民之所怨,尔等可听。民之反暴,奴役必亡。民之战鼓,荡气回肠。民之企盼,历历在望。民之所愿,明日维新。你会加入你们的圣战吗?谁会勇敢的与我并肩作战。在堡垒之外有 着你渴望的新世界。加入战争吧,你将拥有自由的权利。

【破烂熊】版

听啊 人民在高唱。群情激奋 歌声嘹亮。那是一个民族欢呼,砸断锁链得解放。当你心跳激昂回荡 和着那战鼓声声响。我们会浴火重生,迎来天明曙光。谁要加入我们的征程,坚定站在我身旁?跨过硝烟 越过街垒 新世界就在前方。快来并肩作战 实现自由理想。

演唱版

看看人间的苦难,可听见人民在呐喊?再不愿忍受剥削人们将这世道来推翻。让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。让我们以勇敢去迎来新生曙光!你会加入正义军吗?与我并肩去作战。用血肉筑起街垒,为那理想共患难!铲除不平,让人人共享那自由灿烂。

25周年纪念版

你听到人群的歌声高腾了吗?唱着人们心中的愤恨?歌声里群情激愤,只为不愿再沉默为奴!军鼓的速度急遽,激荡了心跳的韵律。呼唤着新时代将至,就在明日!你会加入我们的圣战吗?谁会勇气地与我并肩作战?在堡垒之外有着你所渴望的新世界?加入这战争吧,你将拥有获得自由的权利!

  4 Responses to “听,人民在唱!”

  1. 這個東西對我來說太高雅了。

  2. 这样的歌曲在天国能听到吗,公开场合?
    自由,只是相对的。

 Leave a Reply

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

(required)

(required)